Юридическая сила переводов
Нотариальные переводы, выполненные на Украине, можно использовать для подачи документов в Посольство или Консульства Чехии без дальнейшего заверения. Также нотариальные переводы можно использовать на территории Чехии без дальнейшего заверения.
Официальный сайт Посольства ЧР в Киеве по этому вопросу сообщает (для перехода на сайт щелкните выделенный текст):
Официальный сайт Генерального консульства ЧР во Львове по этому вопросу сообщает (для перехода на сайт щелкните выделенный текст):
С юридической стороны это декларируется следующими законами:
(для перехода щелкните выделенный текст)
Документи, складені або засвідчені компетентним органом однієї Договірної Сторони та підтверджені підписом уповноваженої особи й офіційною печаткою, є дійсними на території другої Договірної Сторони без подальшого засвідчення. Те ж саме стосується і засвідчення підпису громадянина, копій і перекладів документів, засвідчених компетентним органом. Такі документи мають однакову доказову силу на територіях обох Договірних Сторін.
Договор ратифицирован Чешской Республикой и защищен статьей 10 Конституции Чешской Республики:
Опубликованные международные договоры, на ратификацию которых парламент дал согласие и по которым возникают обязательства для Чехии, являются частью законодательства; если в международном договоре указано иное чем в законе, то используется международный договор.
Переводы выполняем в соответствии с требованиями, предъявляемыми чешскими органами к переводам.
Есть опыт сотрудничества со следующими государственными организациями:
Генеральное консульство Чешской Республики в Украине (г. Донецк)
(переводы при судебных разбирательствах, бизнес - миссиях),
Почётное консульство ЧР в Днепре,
Суд Орджоникидзевского района г. Запорожья,
Апелляционный суд г. Запорожья,
Таможенная служба Украины в Запорожской области,
Торгово-промышленная палата г. Запорожья.
Dura lex, sed lex.